martes, 25 de septiembre de 2007

La Malinche...Una de las figuras más polémicas de la conquista española



La joven intérprete del conquistador Hernán Cortés supo ganarse un lugar a su lado y se convirtió en un símbolo del choque entre dos culturas.Carga con el peso de haber sido la intérprete y amante del conquistador Hernán Cortés y por eso fue acusada de entregar a su pueblo. Pero la historia que se esconde detrás de su vida es mucho más complicada e interesante, y podría compararse con las mejores telenovelas mexicanas.Malitzin, mejor conocida como La Malinche, nació en 1502, en el seno de una familia de clase alta del pueblo Azteca. Cuando era todavía muy chica, su papá murió y su mamá volvió a casarse. Al nacer su medio hermano, el tan ansiado varón, su madre se deshizo de ella y, tras la derrota de su pueblo, fue entregada como esclava a los Mayas. Su destino estaba marcado: como era chica, Malinche aprendió a hablar con fluidez su lengua materna y la de sus amos. Esta habilidad la condenaría, poco después, a convertirse en la encargada de trasmitir los mensajes entre los conquistadores, que transformaron su llegada en un baño de sangre, y sus hermanos, que la veían como cómplice de la destrucción que causaron los recién llegados.Pero la historia sigue complicándose y, como no podía ser de otra manera, el amor se convierte en protagonista. Con la llegada de Cortés a las costas de México, en 1519, Malinche vio nuevamente torcido su destino. Junto a otras diecinueve chicas, fue regalada al recién llegado como símbolo de paz. Pronto se convertiría en su traductora, consejera fiel y amante.Aunque jugó un papel fundamental en la conquista de México y la desaparición de dos grandes imperios, no todos acuerdan en la calidad de su aporte: algunos consideran que evitó una masacre mayor, otros que traicionó a su patria. Lo que sí es seguro, es que Malinche se transformó en la madre de los mexicanos. De la pasión que la unió a Cortés, nació su hijo Martín, el primer mestizo entre español e indio que se conoció por esas tierras. Con la intención de poner fin a tradiciones como los sacrificios humanos y el canibalismo, Malinche colaboró en la introducción del cristianismo en culturas que desconocían aquella religión. Fue entonces que la bautizaron Marina, nombre con el que también es conocida hoy en día.Pero a diferencia del resto de las novelas, la historia de amor que rompe todas las barreras no triunfó. Cuando la esposa del español llegó a esas tierras, Doña Marina fue casada con el capitán Juan Jaramillo. A partir de ahí, poco se sabe de lo que pasó con ella. Hay quienes dicen que partió con su marido hacia Europa donde tuvo otra hija y murió en un lugar y fecha que hasta hoy se desconocen.Sin embargo, si recorren las calles de la Ciudad de México, es posible que alguien les diga por lo bajo que La Malinche nunca se fue. Hoy, algunos la llaman La Llorona y aseguran que su alma sigue allí, penando por una vida de tormentos. Dicen que a veces se la puede ver y que, si se escucha con atención, se oye un grito desgarrado que llora: “¡Ay mis hijos!”.Una mujer, una leyenda y una historia que sigue viva más de quinientos años después, despertando curiosidad, odio y amor entre los que caen bajo su encanto.

Cuentos de la Edad Media: Sendebar o Libro de los engaños

El Sendebar, también llamado El libro de los engaños, es un libro de cuentos o exempla castellano de mediados del siglo XIII, que recoge una colección de cuentos árabes que a su vez proceden de la tradición cuentística persa o hindú. Lo transmite el códice manuscrito número 15 de la Real Academia Española.
La traducción fue terminada en
1253 por iniciativa de don Fadrique, hermano de Alfonso X el Sabio, y fue titulada como El libro de los engaños y de los ensañamientos de las mujeres. El objetivo fundamental de esta colección de cuentos era ejemplificador, algo propio de aquella primeriza prosa medieval de ficción.


El siguiente cuento extraído del Sendebar.....no tiene desperdicio...por favor Lean


Ejemplo del hombre, y de la mujer, y del papagayo

-Señor, oí decir que un hombre era celoso de su mujer y compró un papagayo y metiolo en una jaula, y púsolo en su casa, y mandole que le dijera todo cuanto viera hacer a su mujer, y que no le encubriese en adelante nada. Y después se marchó a sus asuntos. Y entró el amigo de ella en su casa y el papagayo vio cuanto ellos hicieron; y cuando el hombre bueno vino de su mandado, entrose en su casa de manera que no le viese su mujer, y mandó traer al papagayo y preguntole todo lo que había visto, y el papagayo contole todo lo que había visto hacer a su mujer con el amigo, y el hombre bueno fue muy sañudo contra su mujer y no entró más donde ella estaba. Y la mujer pensó verdaderamente que la moza la había descubierto; llamola entonces y dijo:
-Tú dijiste a mi marido cuanto yo hice.
Y la moza juró que no lo había dicho, «mas sabed que lo dijo el papagayo». Y cuando vino la noche, fue la mujer al papagayo y descendiolo a tierra, y comenzó a echar agua desde arriba como que era lluvia, y tomó un espejo en la mano y colocóselo sobre la jaula, y en la otra mano una candela, y colocósela arriba y pensó el papagayo que era relámpago; y la mujer comenzó a mover una muela y el papagayo pensó que eran truenos. Y ella estuvo así toda la noche hasta que amaneció. Y después que fue la mañana, vino el marido y preguntó al papagayo:
-¿Viste esta noche alguna cosa? -40-
Y el papagayo dijo:
-No pude ver ninguna cosa con la lluvia y los truenos y relámpagos que esta noche hizo.
Y el hombre dijo:
-Si cuanto me has dicho de mi mujer es verdad así como esto, no hay cosa más mentirosa que tú, y he de mandarte matar.
Y mandó por su mujer y perdonola...
Y yo, señor, no te di este ejemplo sino porque sepas el engaño de las mujeres; que son muy fuertes sus artes, y sus engaños son muchos, que no tienen principio ni fin.



“Si todo cuanto me has dicho de mi mujer es tan verdad como esto, no hay ser más mentiroso que tú.”


El marido era celoso, pero tenía razón.
La mujer aparece como ingeniosa aunque totalmente infiel. Es original la manera de tratar al papagayo para conseguir el perdón del marido.

domingo, 16 de septiembre de 2007

Francesco Tonucci




Hace más de 35 años, buscando un modo de comunicar sus ideas de manera más directa a un público más amplio, el pedagogo italiano Francesco Tonucci delineó sus primeras viñetas disfrazado tras el seudónimo de Frato. De la mano de la ironía, Tonucci / Frato pudo ingresar escuela, provocándola para que se ría un poco de sí misma.

sábado, 15 de septiembre de 2007

Van Gogh y Gauguin, un episodio dramático















El encuentro entre Vincent van Gogh y Paul Gauguin marca el inicio de uno de los episodios más dramáticos en la historia del arte moderno. Esta historia - de admiración mutua, amistad y rivalidad - ha determinado definitivamente la imagen del artista apasionado que renuncia a todo por su trabajo. Sobre todo el hecho de que Van Gogh se cortara un trozo de la oreja, después de una violenta discusión con Gauguin, sigue apelando a la imaginación de muchos de nosotros.


El 22 de octubre de 1888 Gauguin se instaló en Arles en la casa amarilla para convivir con Van Gogh. Nada más entrar en su habitación pudo observar el cuadro "Los girasoles" que Van Gogh pintó especialmente para él. En esta época ambos artistas se llevaban muy bien porque se sentían incomprendidos. Sin embargo, también había muchas diferencias entre ellos. Por un lado la edad, Paul tenía 40 años y Van Gogh 35 y, por otro, su estilo de vida ya que Gauguin era muy ordenado y le gustaba la limpieza.

Poco a poco la convivencia se hacia insoportable. Los artistas tenían caracteres fuertes, discutían continuamente por temas relacionados con el arte y Van Gogh continuaba siendo desordenado.
Todo esto desembocó en una pelea el 23 de diciembre de 1888 en la que Gauguin decidió abandonar la casa harto de las reacciones de su compañero. En ese momento, Van Gogh salió detrás de él con un cuchillo en la mano e intentó agredirle, sin embargo, Paul consigue pararlo mirándole fijamente a los ojos. Vicent dio media vuelta para esconderse en algún lugar de Arles. Después de esto no se sabe a ciencia cierta qué ocurrió pero en cualquier caso, el pintor apareció al día siguiente tumbado en la cama sin sentido y desangrándose por la oreja izquierda que había intentado cortar. Fue trasladado al hospital de Arles donde se recuperó en muy pocos días.
Van Gogh nunca habló sobre su encuentro con Paul Gauguin ni siquiera con su mejor amigo, su hermano. Paul dejó Arles para siempre pero, sorprendentemente, siguió manteniendo el contacto con Vicent mediante cartas esporádicas.

El artista volvió a su "taller del sur", más conocido como casa amarilla, triste y desolado por la marcha de su amigo Gauguin. Por ello, es entonces cuando comienza a pintar sus famosas sillas vacías como símbolo de su soledad

¿De dónde proviene la palabra ONANISTA?

Onán (אוֹנָן "fuerte", hebreo Onan, hebreo tiberiano ʾÔnān) es un personaje que aparece en la Biblia (en el libro del Génesis). Era el segundo hijo de Judá. Su nombre es el origen del término sexual onanismo (que se usa como sinónimo de masturbación, si bien hace referencia al "coito interrumpido"), aunque muchos piensan que esto procede de una mala interpretación del texto bíblico.

Leyenda
Después de que su hermano mayor Er falleciera, Onán debía casarse con su viuda
Tamar, tal y como dictaba la Ley judía. Según la Biblia, cada vez que tenía una relación sexual con su cuñada, eyaculaba sobre la tierra. Esto lo hacía porque pensaba (según la ley de su tiempo) que un hijo tenido con Tamar no sería considerado suyo, sino un niño tardo de su hermano. Este hijo tardo heredaría los derechos de la primogenitura (por ser considerado de hijo de Er, el hermano mayor), desplazando a un segundo lugar a Onán.
Como respuesta a este acto de codicia,
Dios mató a Onán.